Не верю я слепой фортуне,
Ей лишь бы лгать кому-нибудь!
Друзей, принявших накануне
По сто и более на грудь,
Не больно жду. А если к чаю –
Неинтересно дорогим.
Я напрочь душу закрываю,
И говорю спокойно им:
- Я вас люблю, но бросьте, бросьте,
Не дискутируйте при мне.
Оставьте хоть какой-то мостик
К январской этой тишине.
И, может, вспомнится когда-то,
Как я, чужой среди своих,
В окно смотрел подслеповато,
Твердя в уме молитву-стих
О том, что праздник будет снова
Под вечер будущего дня.
Не будет именно такого.
Его украли у меня...
2016
Прочитано 3292 раза. Голосов 11. Средняя оценка: 1,18
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак